close
1.外出していたので、帰る途中で大変になかった。
因為出了遠門,在回家的路上已筋疲力盡
~ので 表"原因"(客觀說法
2.傘をさせるくらいなら良いのですが、心配ですね。くれぐれもお気をつけて!
與其叫你好好的檢查這把傘,不如先擔心你自己吧 給我再仔細的檢查!
(AはBに)+物+をさせる 叫(令)~對方做某事
くらいなら 與其~不如~
3.私は午前中(に)外に出ないつもりです。
我不打算在上午期間出門
~ないつもり 不打算~ (~つもりないだ 打算不~ 較強調語氣
4.惚れ惚れしちゃいます。
陶醉在其中
ちゃう(口語化) => てしまう 表"完了"
5. 中文 : 從這個月開始慢跑運動了
日文 : 今月から、ジョギングし始めて行きます。
6. 中文 :上個周末睡很多也吃很多
日文 : 先週末は十分に寝ると食べることもたくさんがありましたよ。
參考資料
俺だ+辞書
全站熱搜
留言列表